نعم نحن العرب بصورة عامة لدينا كلمات و مصطلحات كثيرة غير عربية
[color:43d1=purple:43d1]والسبب يعود لتواصل أجدادنا قديماً مع ايران والهند وتركيا ودول أخرى عن طريق التجارة ...
الله يهديهم بس .. خربطوا حجينا فوق تحت
أو بسبب متابعتنا وسفرنا للدول الأجنبية ... ( نحب التقليد )
نبدأ ...
بخت = فارسيه معناها الحظ
بس = فارسيه تستعمل للاسكات يعني اقطع كلامك واسكت
بشت = فارسيه معناها مشلح
بهار = هنديه تعني بلاد الهند ( ابازير )
تتن = تركيه ومعناها دخان ( زقاير )
تجوري = هنديه ومعناها الخزنه
تريك = لاتينيه ومعناها مصباح
توله = هنديه ومعناها عيار للوزن
تاوه = تركيه معناها مقلاة
خاشوقه = تركيه معناها ملعقه
خيشه =فارسيه ومعناها كيس من القماش
خبل = فارسيه ومعناها مجنون
دربيل = تركيه وهي تقريب البعيد
دروازه = هنديه ومعناها البوابه
دريشه = فارسيه ومعناها نافذه
دسته = فارسيه ومعناها حزمه
ديرم = هنديه وهي صبغة الرمان
زلطه = ايطاليه تعني جمع الخضروات في اناء
شرشف = كرديه تعني غطاء النوم
طشت = فارسيه تعني اناء الغسيل
طرمبه = ايطاليه تعني مضخه
غرشه = فارسيه تعني جرة
قرطاس = يونانيه تعني ورق
قوطي = تركيه تعني علبة من الصفيح
موتر = انجليزيه وتعني السياره
واير = انجليزيه وتعني سلك.